王无异于百姓之以王为爱也的翻译 王无异于百姓之以王为爱也的翻译的异

“王无异于百姓之以王为爱也”的翻译为:大王您不要对百姓认为您吝啬感到奇怪 。这句话出自《孟子·梁惠王上》 , 主要是讲述梁惠王的故事 , 其原句为:“王无异于百姓之以王为爱也 。以小易大 , 彼恶知之?王若隐其无罪而就死地 , 则牛羊何择焉?”

王无异于百姓之以王为爱也的翻译 王无异于百姓之以王为爱也的翻译的异



主要内容
文章通过孟子与齐宣王的对话 , 表现了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主张 , 也表现了孟子善辩的性格和高超的论辩技巧 。他的主张 , 首先是要给人民一定的产业 , 使他们能养家活口 , 安居乐业 。然后再“礼义”来引导民众 , 加强伦理道德教育 , 这样就可以实现王道理想 。
王无异于百姓之以王为爱也的翻译 王无异于百姓之以王为爱也的翻译的异



这种主张反映了人民要求摆脱贫困 , 向往安定生活的愿望 , 表现了孟子关心民众疾苦、为民请命的精神 , 这是值得肯定的 。
王无异于百姓之以王为爱也的翻译 王无异于百姓之以王为爱也的翻译的异



知识拓展
【王无异于百姓之以王为爱也的翻译 王无异于百姓之以王为爱也的翻译的异】《梁惠王》是《孟子》第一篇的篇名 , 《孟子》和《论语》一样 , 原无篇名 , 后人一般取每篇第一章中的前两三字为篇名 。《孟子》共七篇 , 东汉末赵岐为《孟子》作注时 , 将每篇皆分为上、下 , 后人从之 。

    推荐阅读