《使至塞上》翻译及赏析
《使至塞上》翻译:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延 。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天 。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆 。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然 。【《使至塞上》翻译及赏析】

古诗赏析:《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光 。此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀 。

古诗原文:《使至塞上》唐·王维单车欲问边,属国过居延 。征蓬出汉塞,归雁入胡天 。大漠孤烟直,长河落日圆 。萧关逢候骑,都护在燕然 。
推荐阅读
- 违章建筑能否获得补偿
- 48分贝的声音有多大
- 20个佛教经典故事 佛教经典故事大全
- 几类水质可以饮用
- 三字经的作者是谁
- 可令怕是什么梗
- 姬和不如的意思
- 《次北固山下》古诗意思 次北固山下原文翻译及赏析
- 韭菜能和牛肉一起吃吗
- 韭菜牛肉可以一起吃吗
