一知半解文言文翻译 一知半解文言文翻译是什么

宋国有个求学的人,求学三年后回到家居然直呼他母亲的名字 。他母亲说:“你学习了三年,现在回到家却直呼我的名字,这是什么原因?”她的儿子说:“我所认为是圣贤的人,没有超过尧、舜的,可对尧、舜是直呼他们的名字;我所认为大的东西,没有大过天地的,可对天地也是直呼它们的名字 。现在母亲你贤明不会超过尧、舜,母亲你大不可能超过天地,因此我就直呼母亲的名字 。”

一知半解文言文翻译 一知半解文言文翻译是什么



他的母亲说:“对于你所学的,你将要全部按照它实行吗?希望你有可能改掉的就是直呼母亲的名字;对于你所学的,你会有不实行的吗?希望你姑且把直呼母亲名字这件事放在后面暂缓实行 。”
一知半解文言文翻译 一知半解文言文翻译是什么



《一知半解》原文:宋人有学者,三年反而名其母 。其母曰:"子学三年,反而名我者,何也?"其子曰:"吾所贤者,无过尧、舜,尧、舜名 。吾所大者,无大天地,天地名 。今母贤不过尧、舜,母大不过天地,是以名母也 。"其母曰:"子之于学者,将尽行之乎?愿子之有以易名母也 。子之于学也,将有所不行乎?愿子之且以名母为后也 。"
一知半解文言文翻译 一知半解文言文翻译是什么



【一知半解文言文翻译 一知半解文言文翻译是什么】《一知半解》出自汉代史学家刘向的《战国策》,这篇文章讽刺了读死书而不善于运用,变得非常迂腐,甚至连基本的人世常识和人情伦理都忘却了的人 。

    推荐阅读