遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译 遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕的翻译

遗民忍死望恢复 , 几处今宵垂泪痕翻译是遗民忍死偷生盼望着失地收复 , 今夜不知有多少人流泪望月轮 。这句话出自宋代诗人陆游的《关山月》 。这首诗是以乐府旧题写时事 , 作于陆游罢官闲居成都时 。《关山月》充分地体现了陆游爱国主义诗歌的基本内容和精神实质 , 是思想性和艺术性结合比较完美的作品 。

遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译 遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕的翻译



《关山月》原文
和戎诏下十五年 , 将军不战空临边 。
朱门沉沉按歌舞 , 厩马肥死弓断弦 。
戍楼刁斗催落月 , 三十从军今白发 。
笛里谁知壮士心 , 沙头空照征人骨 。
中原干戈古亦闻 , 岂有逆胡传子孙!
遗民忍死望恢复 , 几处今宵垂泪痕 。
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译 遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕的翻译



赏析:全诗每四句分为一个层次 , 三个层次分别选取同一月夜下三种人物的不同境遇和态度 , 作为全诗的结构框架 , 语言极为简练概括而内涵却又十分丰富深广 。一边是豪门贵宅中的文武官员 , 莺歌燕舞 , 不思复国;一边是戍边战士 , 百无聊赖 , 报国无门;一边是中原遗民 , 忍辱含诟 , 泪眼模糊 , 盼望统一 。
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译 遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕的翻译



这三个场景构成了三幅对比鲜明的图画 , 痛斥了南宋朝廷文恬武嬉、不恤国难的态度 , 表现了爱国将士报国无门的苦闷以及中原百姓切望恢复的愿望 , 体现了诗人忧国忧民、渴望统一的爱国情怀 。
【遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕翻译 遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕的翻译】

    推荐阅读