夫学者所以求益耳全文翻译 所以求益耳全文翻译

【夫学者所以求益耳全文翻译 所以求益耳全文翻译】学习是为了求得长进 。我却看见有的人读了几十卷书 , 就自高自大起来 , 冒犯长者 , 轻慢同辈 。大家仇视他像对仇敌一般 , 厌恶他像对恶鸟那样 。像这样用学习来损害自己 , 还不如不要学习 。原文:夫学者 , 所以求益耳 。见人读数十卷书 , 便自高大 , 凌忽长者 , 轻慢同列 。人疾之如仇敌 , 恶之如鸱枭 。如此以学自损 , 不如无学也 。

夫学者所以求益耳全文翻译 所以求益耳全文翻译



注释:所以:用来……的最高的是这个 。求益:求得长进 。凌忽:凌 , 欺辱;忽 , 轻视 。同列:同辈 。疾:怨恨 。鸱枭:鸱:古书上指鹞鹰 , 是一种猛禽;枭:传说食母 。古人以为皆恶鸟 。两种恶鸟 , 这是古人的看法 。
夫学者所以求益耳全文翻译 所以求益耳全文翻译



作者简介:颜之推(531年~约597年) , 字介 , 生于江陵 , 祖籍琅邪临沂 , 中国古代文学家、教育家 。学术上 , 颜之推博学多识 , 一生著述甚丰 , 所著书大多已亡佚 , 今存《颜氏家训》和《还冤志》两书 , 《急就章注》《证俗音字》和《集灵记》有辑本 。
夫学者所以求益耳全文翻译 所以求益耳全文翻译



在教育方法上 , 颜之推主张把爱护子女和教育子女结合起来 , 重视父母对子女的榜样示范作用 。在教育思想上 , 颜之推提倡终身学习 , 既强调重视儿童的早期教育 , 又提出直到当代仍有较强指导意义的晚学的思想 。

    推荐阅读