三顾茅庐第三段翻译 三顾茅庐第三段翻译详细

《三顾茅庐》第三段翻译:因此先帝就去拜访了诸葛亮,一共去了三次,才得以见到诸葛亮 。于是刘备便叫旁边的人退下,说道:“汉室的统治崩溃,奸邪的臣子盗用,皇上蒙受风尘遭难出奔 。我不知道自己德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,导致今天这个局面 。但是我的志向到现在还没有罢休,您认为我该采取怎样的办法呢?”

三顾茅庐第三段翻译 三顾茅庐第三段翻译详细



《三顾茅庐》第三段原文欣赏
【三顾茅庐第三段翻译 三顾茅庐第三段翻译详细】由是先主遂诣亮,凡三往,乃见 。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘 。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日 。然志犹未已,君谓计将安出?”
三顾茅庐第三段翻译 三顾茅庐第三段翻译详细



资料扩展
《三顾茅庐》原为汉末刘备拜访诸葛亮的故事 。刘备曾三次访聘诸葛亮,请他出来帮助自己打天下(顾:拜访 。茅庐:草房) 。后人用“三顾茅庐”来比喻诚心实意地一再邀请 。该成语在句中一般作谓语、定语、宾语;多含褒义 。
三顾茅庐第三段翻译 三顾茅庐第三段翻译详细



《三顾茅庐》告诉人们的道理
面对人才,你要放下架子,心平气和的去交谈 。不要看不起任何身份的人,就是要端正自己的态度了,一定要有恒心,有毅力,这样就不怕四处碰壁和出丑,也才会经受得住更多磨砺 。明白其中内涵,让你少走许多弯路 。

    推荐阅读