心有猛虎细嗅蔷薇什么意思 心有猛虎细嗅蔷薇解释

“心有猛虎,细嗅蔷薇”的意思是即使是凶猛的老虎,也有细细的闻着蔷薇花香的时候,再远大的雄心都会被生活中的一些美好与温柔所折服,静静的感受生活的美好 。这句话的原句是“In me the tiger sniffs the rose.”“心有猛虎,细嗅蔷薇”是一句诗句,出自英国诗人西格里夫·萨松的作品——《于我,过去,现在以及未来 》 。

心有猛虎细嗅蔷薇什么意思 心有猛虎细嗅蔷薇解释



原句是“In me the tiger sniffs the rose.”,是我国的著名作家余光中先生将它翻译为“心有猛虎,细嗅蔷薇” 。
全诗原文如下:
In me, past, present, future meet.于我,过去、现在和未来
To hold long chiding conference. 商讨聚会 各执一词 纷扰不息 。
My lusts usurp the present tense.林林总总的欲望,掠取着我的现在
And strangle Reason in his seat. 把“理性”扼杀于它的宝座
My loves leap through the future's fence 我的爱越过未来的藩篱
To dance with dream-enfranchised feet.梦想解放出它们的双脚,舞蹈不停 。
In me the cave-man clasps the seer, 于我,穴居人攫取了先知
And garlanded Apollo goes 佩戴花环的阿波罗神
Chanting to Abraham's deaf ear. 向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟 。
In me the tiger sniffs the rose. 心有猛虎,细嗅蔷薇 。
Look in my heart, kind friends, and tremble, 审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,
Since there your elements assemble. 因为那才是你本来的面目 。
【心有猛虎细嗅蔷薇什么意思 心有猛虎细嗅蔷薇解释】

    推荐阅读