宋太祖怕史官文言文翻译 宋太祖怕史官文言文翻译及注释
宋太祖曾经在皇宫的后园弹打鸟雀 。有个臣子说有急事求见,宋太祖急忙召见了他 。他上奏的就是普通的事情罢了 。宋太祖生气了,责问他的缘故 。臣子回答说:“我以为这件事情比弹捕鸟雀还紧急 。”宋太祖更加生气了,举起用水晶制的小斧,用斧柄撞了臣子的嘴,(臣子)被撞落了两颗牙齿,那个人慢慢低下头捡起了牙齿,放在怀里 。
【宋太祖怕史官文言文翻译 宋太祖怕史官文言文翻译及注释】

宋太祖责骂(他)说:“你怀里揣着牙齿,想告我的状吗?”(臣子)回答说:“我没有资格状告陛下,然而自有负责记载历史的官员记录这件事 。”赵匡胤既害怕又高兴,赏赐了黄金和丝织品安慰犒劳他 。

原文:宋太祖尝弹雀于后园,有臣称有急事请见,太祖亟见之,其所奏乃常事耳 。上恕,诘其故 。对曰:“臣以尚急于口弹雀 。”上愈怒,以柱斧柄撞其口,堕两齿 。其人徐俯拾齿置于怀 。上骂曰:”汝怀齿,欲讼我耶?”对曰:“臣不能讼陛下,自当有史官书之 。”上既惧又说,赐金帛慰劳之 。
注释:乃:就是 。讼:状告 。不能:没资格 。帛:丝织物的总称 。宋太祖:宋朝开国皇帝赵匡胤 。赐:赏赐 。臣:大臣 。弹:用弹弓打小鸟 。尚:还要 。柱斧:水晶制的小斧,古代朝官所用 。自当:自然应该 。史官:古代朝廷中负责整理编纂前朝史料史书和搜集记录本朝史实的官 。对;回答 。说:同“悦”,高兴 。
推荐阅读
- 宋词注释翻译及赏析 关河令周邦彦赏析
- 南宋悍后李凤娘生平简介 南宋悍后李凤娘
- 夕阳西下断肠人在哪里
- 比亚迪宋混动版怎么看机油
- 鲁定公简介
- 宋佩璋简介
- 押司在宋代是什么官
- 点茶是什么
- 也速该简介
- 哥窑和汝窑的区别
