山一程水一程全诗翻译 山一程水一程古诗翻译

跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发,夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯 。外面风声不断,雪花不住,扰得思乡的将士们无法入睡,在我温暖宁静的故乡,没有这般寒风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声 。
【山一程水一程全诗翻译 山一程水一程古诗翻译】

山一程水一程全诗翻译 山一程水一程古诗翻译



全诗原文:山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯 。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声 。注释:程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远 。榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北 。那畔:即山海关的另一边,指身处关外 。帐:军营的帐篷,千帐言军营之多 。
山一程水一程全诗翻译 山一程水一程古诗翻译



更:旧时一夜分五更,每更大约两小时 。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也 。聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声 。故园:故乡,这里指北京 。此声:指风雪交加的声音 。
山一程水一程全诗翻译 山一程水一程古诗翻译



赏析:《长相思》是清代词人纳兰性德创作的一首词 。词作上片描写跋涉行军与途中驻扎,夹杂着颇多无奈情绪;下片叙述夜来风雪交加,搅碎了乡梦,倍觉惆怅 。全词描写将士在外对故乡的思念,抒发了情思深苦的绵长心情 。

    推荐阅读