满江红·送李正之提刑入蜀全文翻译 满江红·送李正之提刑入蜀全文翻译是
《满江红·送李正之提刑入蜀》翻译:蜀道攀登难于上青天,一杯薄酒为你践行;正是祖国被侵占的时候,自己又有才能去驱除外侮,却非要闲置如此;希望借着这首《喻巴蜀檄》让金人闻风心惊,你文才出众,希望大展身手,为国立功建业;君莫要流泪伤心,倒不如听我说一说你要去的荆楚这一路的风光吧?请用诗写下一路美好景色,庐山的丰姿,赤壁的激浪,襄阳的明月;正是梅花花开、大雪纷飞季节,务必相互勉励莫相忘并不断传递消息 。

《满江红·送李正之提刑入蜀》是宋代爱国词人辛弃疾创作的送别词,辛弃疾,南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称 。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安” 。
【满江红·送李正之提刑入蜀全文翻译 满江红·送李正之提刑入蜀全文翻译是】

原文
蜀道登天,一杯送、绣衣行客 。还自叹、中年多病,不堪离别 。东北看惊诸葛表,西南更草相如檄 。把功名、收拾付君侯,如椽笔 。

儿女泪,君休滴 。荆楚路,吾能说 。要新诗准备,庐山山色 。赤壁矶头千古浪,铜鞮陌上三更月 。正梅花、万里雪深时,须相忆 。
推荐阅读
- 康熙乾隆雍正之间的关系
- 云的诗词名句
- 裙撑有山正之分吗
- 张居正之后的宰辅是谁
- 岳飞满江红朗诵
- 岳飞满江红的匈奴是指什么
- 满江红是什么植物
- 莫等闲白了少年头空悲切的作者 《满江红·怒发冲冠》的原文及翻译
- 送李瑞卢纶 赏析 送李瑞卢纶的赏析
- 岳飞满江红中的匈奴指的是什么
