孔雀爱尾文言文翻译 孔雀爱尾文言文翻译注释
《孔雀爱尾》文言文翻译:雄孔雀的尾巴金黄,翠绿 , 绝非画家们用彩笔能够描绘得出来的 。(雄孔雀)生性本来善妒,虽然驯养了很久 , 但看见小孩穿着华丽的衣服,一定会追上去啄他们 。在山里休息的时候 , 首先要选择好地方来安放尾巴,然后才安置自己的身体 。天下大雨 , 淋湿了尾巴,捕鸟的人将要到来的时候,它还在珍惜顾盼自己的尾巴,而不再飞腾起来,最终被捕鸟人抓住了 。

《孔雀爱尾》原文
孔雀雄者毛尾金翠,殊非设色者仿佛也 。性故妒 , 虽驯久 , 见童男女着锦绮,必趁啄之 。山栖时 , 先择处贮尾,然后置身 。天雨尾湿,罗者且至,犹珍顾不复骞举 , 卒为所擒 。

《孔雀爱尾》注释
仿佛:类似、相似 。
故:本来 。
犹:还 。
骞举:飞腾起来 。
卒:终于 。
擒:捉拿 。

《孔雀爱尾》寓意
【孔雀爱尾文言文翻译 孔雀爱尾文言文翻译注释】《孔雀爱尾》告诫人们 , 对自己的优点不能看得太重 , 否则会滋长自己的骄傲情绪,甚至爱物受伤,因小失大,好事变成坏事 。
推荐阅读
- 烧车御史文言文翻译 烧车御史文言文的翻译
- 韩信将兵文言文翻译 韩信将兵文言文翻译注释
- 曾子易箦文言文翻译 曾子易箦文言文的翻译
- 普少学吏事,寡学术文言文的翻译 普少吏事
- 祁黄羊去私文言文翻译 祁黄羊去私的文言文翻译
- 促织文言文逐字翻译 促织的文言文逐字翻译
- 迂公修屋文言文翻译 迂公修屋的文言文翻译
- 信其可信而阙其可疑文言文翻译 未可以为信也翻译
- 公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译 公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译是什么
- 孔雀东南飞最早见于哪一本书孔雀东南飞讲述了什么故事
