杨亿巧对文言文翻译 杨亿巧对原文
《杨亿巧对》原文:寇莱公在中书 。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事 , 因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人 。”一坐称为好对 。

译文:寇准在中书省,和其他大臣以做对子为游戏,他说:“水底日为天上日 。”没有人能对出 , 恰巧杨亿来报告事情,于是别人请他对对子 。杨亿接着刚才的话音说:“眼中人是面前人 。”在座所有的人都称赞对的好 。
【杨亿巧对文言文翻译 杨亿巧对原文】

杨亿 , 字大年,建州浦城人,北宋文学家 。七岁能文 , 十岁能赋诗 , 十一岁时在京城即兴赋诗《喜朝(cháo)京阙》 。今存《武夷新集》《浦城遗书》《摛(chī)藻堂四库全书萃要》等作品 。
推荐阅读
- 爸爸妈妈对幼儿园小朋友的寄语 爸爸妈妈对幼儿园毕业孩子的寄语怎么写
- 对学校管理的建议和意见 对学校管理的建议和意见怎么写
- 邓艾传文言文翻译 邓艾文言文原文翻译
- Al最高价氧化物对应的水化物Al最高价氧化物对应的水化物是什么
- 肥皂泡表达了作者对童年的什么之情 肥皂泡表现了作者什么之情
- 陶侃惜分阴文言文及翻译 陶侃惜分阴的文言文及翻译
- 朱公说壁文言文翻译 朱公说壁的文言文翻译
- 矛与盾文言文翻译 矛与盾的文言文翻译
- 赵氏孤儿文言文原文及翻译 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译
- 买椟还珠文言文翻译 买椟还珠文言文翻译和寓意
