《野望》的译文:傍晚时分,伫立在东皋村头远望,来回地走,不知该去哪里 。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日的余光 。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归 。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

《野望》
王绩 〔唐代〕
东皋薄暮望,徙倚欲何依 。
【野望译文 野望译文王绩】树树皆秋色,山山唯落晖 。
牧人驱犊返,猎马带禽归 。
相顾无相识,长歌怀采薇 。

赏析
《野望》的首联“东皋薄暮望,徙倚欲何依”奠定了整首诗抑郁的基调 。颔联“树树皆秋色 , 山山唯落晖”写秋天山林之静景,渲染作者的孤寂苦闷的心绪 。

颈联“牧人驱犊返,猎马带禽归”从反面衬托诗人的郁闷孤单的心境,描绘了一幅乡野之人放牧归来的动态场景 。尾联时 , 诗人唱着《采薇》之歌,抒发自己隐逸山林之志 。
推荐阅读
- 两岸皆山田,鳞叠相望的翻译 两岸皆山田 鳞叠相望译文
- 西塞山泊渔家翻译 西塞山泊渔家译文
- 孟门即龙门之上口译文 孟门即龙门之上口翻译
- 白简行 大乐赋译文 白简行 大乐赋的译文是 白简行 大乐赋译文是什么
- 春夜洛城闻笛译文 春夜洛城闻笛如何翻译
- 寒食野望吟翻译 寒食野望吟的翻译
- 长歌行译文及注释 长歌行翻译和注释
- 燕饥赵将伐之文言文翻译 燕饥赵将伐之翻译
- 邓艾传文言文翻译 邓艾文言文原文翻译
- 地藏经解释白话文译文 地藏经解释白话文译文是
