《故都的秋》是中国现代散文家郁达夫于1934年8月创作的散文 。文章蕴含深沉的故都之恋、故国之爱 , 唤起人们对美的追求,对祖国的热爱,也蕴含了作者孤独、忧郁的心态,整篇文章处处渗透着郁达夫消极与积极情绪在纠结与斗争的痕迹 。

全文运用了42个秋字来润色北国之秋的“清”、“静”和“悲凉” , 也处处渗透着郁达夫消极与积极情绪在纠结与斗争的痕迹 。文章将悲秋和颂秋结合起来,不仅抒发了作者赞美、眷恋故都自然风物的真情,也表现出深沉的爱国之情 。
【故都的秋赏析 故都的秋翻译】
推荐阅读
- 四海之内皆兄弟打动物 四海之内皆兄弟的生肖动物
- 信陵君窃符救赵翻译 信陵君窃符救赵的翻译
- 毕恭毕敬造句 毕恭毕敬造句
- 云朵热气球贺卡怎么做 热气球卡片的做法
- 揠苗助长文言文翻译 揠苗助长的文言文翻译
- 溜直造句 溜直的造句
- 钢铁是怎样炼成的好句赏析 钢铁是怎样炼成的好句赏析简短
- 捐躯赴国难视死忽如归的意思 捐躯赴国难 视死忽如归是什么意思
- 绿山墙的安妮经典语录 绿山墙的安妮经典语录有
- 安详的意思 安详的意思是什么
