碎金鱼文言文翻译 碎金鱼文言文翻译及注释
《碎金鱼》文言文翻译:陈尧咨擅长于射箭 , 百发百中,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为“小由基” 。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?"陈尧咨说:“荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭来取乐 , 在座的人没有不叹服的 。”他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”(于是)用棒子打他 , 摔碎了他的金鱼配饰 。

《碎金鱼》原文
陈尧咨善射 , 百发百中 , 世以为神,常自号曰“小由基” 。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集 , 尧咨每以弓矢为乐 , 坐客罔不叹服 。”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼 。

【碎金鱼文言文翻译 碎金鱼文言文翻译及注释】《碎金鱼》注释
由基:养由基,战国时楚国神射手 。
典郡:掌管郡务 。
罔:无,没有 。
伎:同“技“,技艺 。
金鱼:古人的一种配饰 。

《碎金鱼》启示
《碎金鱼》是说陈尧咨做官,其母责备他为官不务行仁 , 而练剑取悦他人,这告诉我们做工作要尽职尽责,为官要忠孝辅国,不可不务正业 。荒于嬉戏 。
推荐阅读
- 滥竽充数文言文翻译及注音 滥竽充数文言文翻译及注音大全
- 写鱼的比喻句 鱼的比喻句
- 文人相轻自古而然文言文翻译 文人相轻自古而然文言文的翻译
- 董遇谈三余勤读文言文翻译 董遇谈三余勤读文言文翻译详细
- 卞和泣玉文言文翻译 卞和泣玉的文言文翻译
- 活板文言文翻译 活板翻译及原文
- 张咏劝学文言文翻译 张咏劝学文言文翻译及注释
- 张仪受笞文言文翻译 张仪受笞原文及翻译
- 关羽传文言文翻译 关羽传文言文翻译是
- 孔雀爱尾文言文翻译 孔雀爱尾文言文翻译注释
